No exact translation found for الطاقة الضوئية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الطاقة الضوئية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • l'organisation, dans les clubs sportifs et les clubs de jeunes, d'activités conçues pour encourager leur passe-temps favori et leurs intérêts comme l'électronique, la géologie, l'énergie photo-électrique, l'astrologie, etc.; l'organisation d'expositions culturelles locales y compris les expositions de dessins et d'arts plastiques d'enfants ; la création dans les clubs du Royaume de centres de loisirs pour enfants organisant toutes sortes d'activités culturelles et de loisirs ; l'utilisation des jardins publics équipés de toutes sortes d'aires de jeu pour développer les capacités intellectuelles et physiques des enfants ; la coopération avec les œuvres de bienfaisance privées qui organisent des programmes familiaux pour l'enfant et des fêtes ainsi que des bibliothèques de jouets pour enfants ; l'extension de ces programmes aux villages et hameaux dont la qualité et la quantité sont identiques à ceux des villes, et la création d'activités culturelles et de loisirs accessibles aux enfants handicapés ; l'utilisation des installations touristiques du secteur privé pour les programmes de loisirs pour enfants, et de l'informatique et des aires de jeux pour développer les capacités des enfants.
    - إقامة الأنشطة الخاصة بتنمية الهوايات والمواهب الفردية مثل هوايات الإلكترونيات والجيولوجيا والطاقة الضوئية والفلك وغيرها داخل الأندية الرياضية وبيوت الشباب.
  • Avec deux sociétés spécialisées dans l'énergie éolienne, deux autres dans l'énergie photovoltaïque et une autre dans l'énergie thermique solaire, l'Inde est devenue une plate-forme d'exportation.
    وباتت الهند محوراً للتصدير بفضل شركتين متخصصتين في الطاقة الريحية واثنتين في الطاقة الكهربائية الضوئية الشمسية وشركة متخصصة في الطاقة الحرارية الشمسية.
  • La Présidence générale de la protection de la jeunesse encourage la création de ces centres de loisirs pour enfants dans tout le pays dans le cadre de ses programmes concernant les sports et les clubs de loisirs.
    إضافة إلى ذلك تم توفير مركز لتنمية الهوايات داخل بيوت الشباب بالمملكة، يمارس فيها الأطفال هوايات مثل الإلكترونيات والجيولوجيا والطاقة والتصوير الضوئي والفلك وغيرها.
  • De nombreuses Parties ont communiqué des informations sur les énergies alternatives, telles que les énergies photovoltaïque, thermosolaire, éolienne, hydroélectrique, géothermique, ainsi que les schistes bitumineux et la biomasse.
    وقدم العديد من الأطراف معلومات عن موارد الطاقة وذكرت أن هذه الموارد تشمل الطاقة الكهربائية الضوئية (فوتوفلطية)، والحرارية الشمسية، والهوائية، والكهرمائية، والحرارية الأرضية، والحجر الزيتي، وطاقة الكتلة الأحيائية.
  • À l'issue de la signature par Israël du Protocole de Kyoto, un certain nombre de projets de dispositions complémentaires ont été publiés en 2004 pour améliorer le marché de l'énergie propre et l'utilisation des cellules photovoltaïques en particulier.
    وبعد توقيع إسرائيل على بروتوكول كيوتو، صدر في عام 2004 عدد من مشاريع الأحكام التكميلية لتحسين سوق الطاقة النظيفة واستخدام خلايات تعمل بالطاقة الكهربائية الضوئية بصفة خاصة.
  • La classification des métaux est très importante dans la mesure où c'est elle qui détermine la lourdeur des formalités administratives imposées par les régimes internationaux aux fabricants de matériels destinés à la production d'énergie photovoltaïque et aux entreprises utilisant la biomasse, les biocarburants étant classés dans la catégorie des déchets dangereux.
    وكيفية تصنيف الفلزات مهمة، بما أنها ستحدد وزن الأعباء الإدارية التي تفرضها النظم الدولية على مصانع الطاقة الكهربائية الضوئية وشركات تصنيع الكتلة الأحيائية، علاوة على إمكانية وصف وقود الكتلة الأحيائية بأنه نفايات خطرة.
  • Beaucoup de Parties ont communiqué des informations sur les énergies de remplacement, citant, parmi celles-ci, les énergies photovoltaïque, thermosolaire, éolienne, hydroélectrique et géothermique ainsi que les schistes bitumineux et la biomasse.
    وقدم كثير من الأطراف معلومات عن موارد الطاقة البديلة وذكر أن هذه الموارد تشمل الطاقة الكهربائية الضوئية (فوتوفلطية)، والحرارية الشمسية، والريحية، والمائية، والحرارية الأرضية، والحجر الزيتي، وطاقة الكتلة الأحيائية.
  • Soulignant que l'utilisation accrue et la promotion de toutes les formes d'énergie nouvelles et renouvelables, notamment l'énergie solaire, thermique, photovoltaïque, éolienne, hydroélectrique, marémotrice, marine et géothermique ainsi que l'énergie de la biomasse, pourraient contribuer largement au développement durable et à la réalisation des objectifs de développement convenus au niveau international, y compris les objectifs du Millénaire,
    وإذ تؤكـد أن زيادة وتعزيز استخدام جميع أشكال الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك الطاقة الشمسية الحرارية والفلطائيـة الضوئية وطاقة الكتلة الأحيائيـة والرياح والطاقة المائية والمـدِّيـة الجزريـة والمحيطيـة والحرارية الأرضية، يمكن أن يسهــم مساهمة كبيرة في تحقيق التنمية المستدامة والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا ومن بينها الأهداف الإنمائية للألفيــة،
  • Soulignant que l'utilisation accrue et la promotion de toutes les formes d'énergie nouvelles et renouvelables, notamment l'énergie solaire, thermique, photovoltaïque, éolienne, hydroélectrique, marémotrice, marine et géothermique ainsi que l'énergie de la biomasse, contribuent largement à atteindre les objectifs de développement convenus au niveau international, y compris ceux énoncés dans la Déclaration du Millénaire,
    وإذ تؤكـد أن زيادة وتعزيز استخدام جميع أشكال الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك الطاقة الشمسية الحرارية والفلطائيـة الضوئية وطاقة الكتلة الأحيائيـة والرياح والطاقة المائية والمـدِّيـة الجزريـة والمحيطيـة والحرارية الأرضية، أسهــم مساهمة كبيرة في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا ومن بينها الأهداف الإنمائية للألفيــة،
  • Soulignant que l'utilisation accrue et la promotion de toutes les formes d'énergie nouvelles et renouvelables aux fins du développement durable, notamment l'énergie solaire, thermique, photovoltaïque, éolienne, hydroélectrique, marémotrice, marine et géothermique ainsi que l'énergie de la biomasse, pourraient contribuer largement au développement durable et à la réalisation des objectifs de développement convenus au niveau international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement,
    وإذ تشدد على أن زيادة استخدام وتعزيز جميع أشكال الطاقة الجديدة والمتجددة لأغراض التنمية المستدامة، بما في ذلك أشكال الطاقة الشمسية الحرارية والفلطائيـة الضوئية وطاقة الكتلة الأحيائيـة والرياح والطاقة المائية والمـديـة الجزريـة والمحيطيـة والحرارية الأرضية، يمكن أن يسهــما مساهمة كبيرة في تحقيق التنمية المستدامة والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفيــة،